In our language (English) much is lost in translation from Hebrew. "Prophet" for example is from Old French via Latin from the Greek! That's quite a history!
Jewish teachers submit that the Hebrew language is a "pure" language in that it's words are built on characters that have meaning in themselves. Today, a quick word study: The Hebrew word, original meaning as written and conveyed in the Old Testament, for our word, "Prophet".
נָבִיא
Prophet in ancient Hebrew is spelled NUN,
BEYT, YOD, ALEPH. pronounced "(naw-bee')"
The Hebrew language is read from right to left!
Nun - The
number 50. The picture of the seed. Yeshua (ישוע) is good seed, and Satan is the bad seed. Hebrew teachings ascribe that only two seeds exist in all the world - both
produce fruit. Fruit, seeds, seeds,
fruit. Carries the idea of "Unstoppable
Motion" and "Offspring,
heirs"
Beyt. The number 2. Pronounced b or v. Picture of a house. Has to do with family.
Points to Jesus.
Aleph - #1 Points to the Father, Beyt (Bet) - #2 Points to the Son, and Gimel - # 3 Points to the Ruach ha-kodesh (Holy Spirit).
The Third Letter
Yod. The number 10. Picture of an arm and an
hand. Has to do with Work, Actions, what
you do, what you sow(seeds)(words).
The Fourth Letter
Aleph - number 1. Picture of an ox head. Has to do
with the Father. Abba Father. Has to do
with headship. Head of the family. Yoked to and taught by one's headship (The
Father). Points to Strength and power. (Oxen are
usually yoked - gives us the idea of yoked). "Elohim" is plural. Aleph points to the Father. .
When you say "Abba" you're saying, "Father, You
are the headship of this house and this house belongs to You!"
Putting the pictures together to spell prophet says:
Seed, House, Arm/Hand, Head Can you see the character of a Biblical Prophet here? Can you receive the revelation of the descriptives for each odiot (letter)? How personal is that? Glory!
No comments:
Post a Comment
Thanks for taking time to give your input. We consider every comment important. Bless you in the name of Jesus!